“你是我外孙很老的朋友了,米考伯先生,”我姨婆说,“我要是有幸早跟你会面就好了。”
“特洛伍德小姐,”米考伯先生回答说,“我也希望有幸能早跟你认识就好了。我以前并不总是像你现在看到的这副倒霉样子的。”
“我想米考伯太太和你府上的人都好吧,先生。”我姨婆说。
米考伯先生低下了头。“特洛伍德小姐,他们,”他停了一会儿,才不顾一切地接着说,“就跟化外之人、无家可归的人所能盼望的那样。”
“哎呀,我的天!”我姨婆突然叫了起来,“先生,你说的是什么呀?”
“我一家人的生计,特洛伍德小姐,”米考伯先生回答说,“处于风雨飘摇之中。我的雇主——”
说到这儿,米考伯先生让人着恼地戛然停住了,动手削起柠檬皮来;这些柠檬,连同供他用来调制潘趣酒的其他物品,全是在我的安排下放在他面前的。