原 文
“当尧之时,天下犹未平,洪水横流,汎滥于天下①,草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登②,禽兽偪bī人③,兽蹄鸟迹之道交于中国。尧独忧之,举舜而敷治焉。舜使益掌火④,益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。禹疏九河,瀹yuè济、漯tà而注诸海⑤;决汝、汉,排淮、泗而注之江。然后中国可得而食也。当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?
注 释
①汎滥:泛滥。
②不登:不能成熟。
③偪:逼迫;威胁。
④益:舜的臣子。掌火:掌管火种的官职。
⑤瀹:疏通。
译 文
“在尧的时代,天下还不算太平,洪水泛滥,草木丛生,禽兽四处游荡,庄稼没有收成,禽兽威胁人类,印满兽蹄鸟迹的道路遍布天下。尧为此暗自忧虑,提拔舜来全面治理天下。舜派益掌管火源,益在山冈沼泽燃起大火,烧掉草木,禽兽逃窜。大禹疏通了九条河道,治理济水、漯水,将它们引导入海;疏通汝水、汉水,疏浚淮水、泗水,将它们引导流入长江。这样,中原的百姓才可以(靠耕种)吃上饭。在那时,大禹八年治水在外,三次路过自己家的门前都没有进去,即使想要亲自耕种,可以办到吗?